Как отмечают Новый год в Японии
Дата: Дата
Тема:


К Новому году в Японии начинают готовиться за пару месяцев. В начале декабря у всех работающих японцев бывает корпоративная пьянка боненкай, знаменующая конец года, далее — скопированное у Запада Рождество, ну а 26 декабря шансы встретить наряженную елочку падают практически до нуля — все убирают елки и достают традиционные, восходящие к религиозной традиции символы наступления нового года.


Что интересно, для японцев Рождество никак не соотносится с бэкграундом, так сказать, этого великого христианского праздника. Чувствуется, что праздник современный, ценится только за внешнюю атрибутику и по большому счету является лишь поводом купить что-нибудь красивое, нарядиться, вкусно поесть и выпить, порадовать детей. А вот, к примеру, рождественская икебана c использованием рождественского растения, которое в Японии очень широко распространено, продается в каждом цветочном магазине.

Особого шума в сам Новый год в Японии нет, подарки дарят в течение месяца, и они носят не личный характер, а более-менее формализованный: партнерской фирме, знакомой семье, сенсею, дальним родственникам могут подарить набор стиральных порошков в подарочной упаковке, или ветчины, или кофе, или ящик особого пива, иногда и бутылку растительного масла. Конечно, мужу или подруге такой набор не дарят, но зато ни у кого не болит голова, что дарить более отдаленному кругу знакомых.

Сложно перечислить все, что дарят в Японии как знак новогоднего внимания, — для этого существуют целые каталоги и огромные витрины. Как всегда, все делится на две большие группы: подарки в западном стиле и в традиционном японском. Эти два мира часто пересекаются, но спутать их невозможно, и наверняка есть некий код, предписывающий, в каком случае что уместно.

Рождественский торт — особый разговор. Его тоже можно заказать в любом магазине и даже в комбини (круглосуточные магазины Японии), там он рекламируется как один из самых бюджетных вариантов подарков. Обычно это бисквит с простой сливочной начинкой и клубникой. Причем даже в приличных кондитерских, где торты прекрасно украшены, внутренняя часть та же самая.

В качестве подарка японцы рекомендуют также дарить особый, очень хороший шоколад или пирожные. Детей при этом не балуют и обычно покупают им дешевые конфеты и чипсы. Что касается подарков несъедобных и для близких людей — тут в Японии царит хаос. Рождество считается праздником некой западной элегантности, поэтому дарят что-то вроде кожаных аксессуаров, дорогих ручек, женщинам — драгоценности. При этом не очень понятно, что дарить тем, чей бюджет не предусматривает таких расходов. Что интересно, косметика и парфюмерия не воспринимаются как хороший вариант для подарка.

На корпоративные вечеринки японки не особо наряжаются, а вот девичник по случаю Рождества — это «я надену все лучшее сразу»! Лучший повод для такого в обществе, затянутом нормами приличия, трудно себе представить.

Есть серия картинок про малюток Дедов Морозов — на этой открытке они моются в бане, которую украшает огромная картина с пейзажем Фудзи. Вообще обозреть новогодние открытки невозможно, это буйство дизайна и прекрасных идей.
http://www.gazeta.ru/






Это статья


URL этой статьи:
/modules.php?name=News&file=article&sid=354